关灯
护眼
字体:

第52章 佛牌

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

鸟爷啊,话说我那个佛牌背面也是坑坑洼洼的,贴金后看起来比较光滑了,最近市场上有一种面膜是金箔面膜,你要不要用用看”我不甘示弱地怼回去,他一阵翻白眼。

    第二天,没有鸟爷的活,我在去楼下仓库溜达的时候,带着佛牌跑到乩童经理的办公室里去给他鉴定了。他煞有其事的握在手上,很认真地感应了一会,然后把佛牌交给我说到:“如果我感应没有错,这个应该是6~70年历史左右的牌子,料子感应不出来,有加持,但并不强大,也许是寺庙普遍结缘的那种庙牌吧。”

    听到这个结果的我还是蛮失望的,虽然早就知道捡漏阿赞多的牌子是不大可能,但说心里没有期待是假的。悻悻回去后,那个周末我又去找大爷了。带着这个佛牌给老头子鉴定去。

    有时候事情就是这么一下子莫名就发生的。本来对佛牌没什么兴趣的我,在那周内,对佛牌做了更彻底的学习。当然要想学习佛牌知识只是一周是肯定不够的。我只是大概再重新了解了一次佛牌,然后专门对崇迪佛牌又做了一点了解。这里分享一下,当我胡说八道吧,不过可能有兴趣的会觉得有趣。

    对自己感兴趣的事情,我是一个刨根究底的人。佛牌是一个越挖内涵越多的领域,关于用料和历史之类的网络上其实有很多介绍了,我就不做赘述。我说点我发现的特殊的事情。就以崇迪来说,在泰国,正确的发音是somdej,同时这是泰国僧侣修行的一个顶级的阶层的果位,相当于证书一样的认证,整个泰国也没有几位崇迪。

    而崇迪的发音,和我当时一直在念的准提咒的梵文发音非常相近。准提在梵文的音里可见是cundi,这和somdej非常非常的接近。泰国的佛经使用的是巴利文,这是一种古代佛陀时期的民间用语,和当时的梵语属于同一个语系,但又有所不同,梵文是官方语言。所以我一直在想,这会不会是梵文和巴利文发音不同但是所表达的确是同样的一个果位。当然,以我对佛经的知识还远不够资格发表什么见解,只是觉得有趣才提出。只是机缘巧合以及我脑洞比较大,才把准提和崇迪想到一块了。勿怪。

    大爷的存在就像是我的一个灯塔,很遗憾那两年我自己放弃了灯塔。当我重新回到新加坡正面面对自己的时候,我又开始找大爷喝茶聊天摆摊了。还是一周一次,而且居士林始终让我觉得很舒服。当大爷接过我手上的崇迪后,他说:

    “首先,这个可能不是出名的寺庙出的牌子,可能真的是假牌一条街里的商品。但是你是从僧侣的手里接过来的,而且是你要走掉的时候他还拉着你要给你的。我们要尊重他的这个举动,这是他对你的祝福,我们接受的同时要懂的感谢。接着你看,给佛牌刷漆很少人会这么做,很有假牌的感觉,但又贴了金箔。从你得到他的来源,我们是不是应该想,这是这个和尚自己不断加持的,给他认可的信徒佩戴的。”

    “可是小乘不是说不许和尚托钵乞讨拿钱的之类的嘛。”对于这个我有点疑惑。

    (本章完)
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”