关灯
护眼
字体:

第五十七章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    这时太阳已经落下去了,天空中映照着晚霞的光辉。表演

    结束后,观众们纷纷往场外走去,然后通过名叫“沃米托里亚”的出口回到城里去丁。但朝岜们却-直留在场里,等到观众走完之后,他们便离开自己的座位,来到了皇帝的宝座前。皇帝爱听大家的赞扬,因此也冋到了自己的座位上。他的歌虽然早已唱完,佴朝臣们见到他的到来,仍然报以热烈的掌声。然而尼禄并不以此感到满足,他本以为他在演唱的时候就会得到拼命的喝彩和捧场。现在不论他们对他如何吹捧和赞美,不论维斯塔的女祭司们怎么亲吻他的“神圣”的手,也不论魯布丽亚怎么把她那个长着红头发的脑袋低低地触到他的胸脯上,都不能使他感到满意,而&他也并不掩饰他的这种不满情绪。尤其是裴特罗纽斯的沉默,使他大为惊奇和不安,因为只有这位宠臣的赞美和他那些能够促使他发扬诗歌中的优点的中肯的意见才能给他带来真正的安慰。尼禄冉也按捺不住了,他向裴特罗纽斯点了点头,要他到自己的座位这边来,说:“你谈谈吧”裴特罗纽斯冷冰冰地答说:

    “我没有说话,是因为我不知道怎么说才好,陛下取得了从未冇过的伟大成就。”

    “我自己也觉得是这样的,可是这些观众?”“陛下怎么能够要求平民赶姓也懂得诗歌呢?”“原来你也是这么看的,他们并没像他们应当感谢的那样来感谢我。”

    “那是因为陛下没有挑一个好的时候”“为什么?”

    "他们的头脑里被血腥气败了兴,怎么会用心听你的朗诵呢?”

    尼禄使劲地握着拳头,回答说:

    “哼!这些基督教徒放火烧了罗马,现在又对我采取这种敌视的态度,你看还有什么办法可以用来惩罚他们呢?”

    裴特罗纽斯看到尼禄的话说得不对,没有理觯他的意思,于是想把皇帝的心思引到别的地方去,便俯身对他低声地说:

    “陛下的诗歌优美动人。但有一点请你注意,就是在第三节第四行诗中的韵律好像还不够工整。”

    尼禄满脸羞得通红,像是有什么见不得人的事被人公开了似的。他惊慌地往四周围望了一下,小声地回答说:

    “你什么都看到厂!我知道!我还要修改!这丨牛事不会有别的人知道吧?是真的吧?求诸神保佑,你可不要对别人说,如果你要珍惜自己的生命”

    裴特罗纽斯一听这话,便紧蹙眉头,显得十分烦恼和不高兴,回答说:

    “神圣的陛下,如果我冒犯了夭颜,你可以降我死罪,但你不要以死来威胁我,我是不怕死的,请抻最了解我”

    他说这话的时候,死死地盯着皇帝的眼睛。过一会儿,呈帝才答道:

    “你别生气你也知道,我是很喜欢你的”“这个兆头可不好啊!”裴特罗纽斯暗自思忖道。“我本来想请你们来参加今天的宴会,”尼禄乂说道“但我还是要一个人呆在家里,昏先把第三节中那一句讨厌的诗修改好。除厂你之外,只有塞内加,最多也只有塞昆杜斯,卡雷纳斯能够看出这里面的毛病,可是这两个人我马上就要派他们出去了。”

    他说完后,便把塞内加叫到身边,命令他带领阿克拉杜斯和塞昆杜斯“卡雷纳斯一道去意大利和所有别的省里征收税款,不管楚城里、乡下,还是著名的神庙,凡是能够征到税款、榨得出油水的地方,都一定要把那里的一切搜刮干净。可是塞内加知道,皇帝要他干的这些事实际上是一种抢劫和掠夺神物的强盗行为,因此他不愿意去,他说:

    “陛只我年老体弱,神经还有毛病,实在干不了啊!如果一定要我去乡下,那就等于要我的命。”

    塞内加的伊贝雷亚人的抻经并没有什么毛病,比基隆的神经要坚强得多。但是他的健康状况确实很不好,他全身上下瘦得傢个影子,他的头发近来也完全白了。

    尼禄望了他一眼,心想这个老头的死确实也为期不远了,便说道:

    “你既然有病,那就不用去受这种旅途劳累之苦了。我很喜欢你,我想把你留在我的身边。你不愿意去乡下,就呆在自己家里不要出去了。”

    接着他又面带微笑地说:

    “可是如果只派阿克拉杜斯和卡雷纳斯他们两个人去,那就等于派了两头狼去抓羊一样,我还得派一个人去管宥他们。”“那就派我左吧,陛下!”多米茨尤斯丨阿菲尔说。“不,我不想让墨丘利生罗马的气。你们会用你的贪污盗窃绐这位神明带来耻辱。我需要-个禁欲主义者,像塞内加或者像我的新朋友、哲学家基隆那样的人,一点也不贪心。“尼禄向周围望了一眼,问道:“基隆怎么样了?"

    基隆呼吸了新鲜的空气。早就清醒过来了。在皇帝朗读诗歌的时候,他就回到了圓戏场里。他一听到皇帝问他,便移到前面,说:

    “卑职在这里。太阳神和月亮神的光明普照的后代啊!我本来有些不舒服,一听到陛下的歌声就恢复过来了7

    “我打算派你到阿哈亚去。”尼禄说“你要了解清楚,那里每一个神庙都有多少财宝。”

    “那你就降旨吧,宙斯主神啊!渚抻给你的贡献一定会比他们给别人的要多得多。”

    "我很愿意派你去,但我又不想让你失去欣赏这里竞技表演的机会。”

    “巴尔神啊i”基隆说。

    朝臣们看见皇帝的情绪好7,都感到很高兴,于是一边笑着一边大声地叫道:

    “啊!陛[可别让这位了不起的希腊人错过了看竞技大会的好机会!”  ,

    “陛下,你还是不要让我再左见到那些在卡比托尔神庙里嘎嘎叫着的笨鹅吧!他们的脑子摆在-起,还没有一个橡实大。啊!阿波罗的亲生儿子啊!我正要为你写一首赞歌,所以我得到缪斯神庙里去住些日子,求缪斯赐予我灵感。”

    “啊,不,你想不看以后的竞技表演,那是绝对小打的。'’尼禄大声说道。

    "我向你发誓,陛下,我真的要写一首赞歌。”"那你就晚上写好了。你还可以乞求黛安娜赐予你灵感,她是阿波罗的妹味呀!”

    基隆耷拉着脑袋,好没趣地望广周围的人眼,在场的人乂哄笑起来。皇帝这时候转向了塞内茨约和苏伊利乌斯-内鲁林,说:

    “你们想不到吧,原定在今天上场的基督教徒只上了一半。”年老的阿克维鲁斯-列古鲁斯是位熟谙圆戏场事物的专家,他听到皇帝的话后,想了一下,说:

    “这些不带式器而又没有特殊本领1的人1:场表演,时间拖得越长就越是令人厌烦。”

    “我要下命令发给他们武器。”妃禄答道。

    那位特别迷信的维斯迪努斯从沉思中惊醒过来,颇为神秘地问道:

    “你们有没冇注意判,他们在死前好像看见了什么东西?他们屯着上面,死的时候好像并不痛苦。我深信,他们一定是看见了什么东西”

    他说完口也抬起头来,望着圓戏场的上空。夜空中布满了繁&。可是别的人对他的话却一笑了之,他们汄为所谓基督教徒在死之前能够看到什么的说法不过是他幵的个十分滑稽的玩笑。皇帝这时汀了个手势,命令奴隶们高举火把给他引路,便离幵了圆戏场。接着,维斯塔的女祭司、元老院的元老、朝臣和其他的髙官显贵跟在他的后面也离开了。

    晴和的夜空敁得温暖。戏场门口还有小少活动的人群。他们饶有兴味地观肴皇帝离去时的惰景,但他们都不说话,脸上露出忧郁的神情。地方可以听到坎呼鼓掌的声音,但很快又静下来了。装满下基督教徒鲜血淋漓的尸骨的运尸车,从停尸场里依然不断地驶出来。

    裴特罗纽斯和维尼茨尤斯沉默不语地往家里走去,快到家门口时裴特罗纽斯才幵口问道:

    “我给你说的那个办法你考虑过没有?”“考虑过了!”维圯茨尤斯回答说。

    “你信不信。这件事现在也成了弗的一件最最重要的事情?不管皇帝和蒂盖垂努斯采取什么手段,我都要把莉吉亚救出来。这是场残酷无情的斗争,我一定会取得胜利。这也是一场赌博,我就是豁出命来,也非得赌蠃不可看了今天的场面,我的决心更大iv’

    “基督会报答你的:

    “你等着瞧吧!”

    舅甥俩话还没有说完,他们的轿子就来到了府第的门口。刚一下轿,就有一个黑色的人影走到他们跟前,问道:“哪一位是高贵的维尼茨尤斯7”“我就是,你有什么事?”军团长问道。“我是密里阿姆的儿户纳扎留斯。我刚从监狱里来,有莉吉亚的消息要告诉你。”

    维尼茨尤斯用一只手扶着这个少年的肩膀,借助火把的亮光望着他的眼睛,一句话都说不出来。可是纳扎留斯早就想到了他要提出什么问题,便回答说:  ’

    “她还活着。乌尔苏斯派我来告诉你,大人,莉吉亚发高烧时还在做祷告,她不断地呼唤着你的名字。”维尼次尤斯回答说:

    “基督一定会把她还给我,光荣属于慈悲的基督。”随后他把纳扎留斯领进了书房。过了不久,裴特罗纽斯也走了进来,想听听他们的谈话。

    “是热病救了她,使她没有遭受凌辱,因为刽子手们害怕瘟疫。乌尔苏斯和格劳库斯日日夜夜都守候在她的身边。”这个少年说。

    “还是原来那些看守吗?”

    “是的,大人,她就住在他们的房i可里。那些关在地牢里的囚徒都死光了,不是害热病死了,就是因为缺少新鲜空气窒息而死的。”

    “你是什么人?”裴特罗纽斯丨可道。

    “尊敬的维尼茨尤斯大人知道我。我是个寡妇的儿子,莉吉亚在我家里住过。”

    “你是基督教徒吗?”

    少年疑惑地望了维尼茨尤斯一眼,看见他也在做祷告,便抬起头来说:“是的!”

    “你为什么能够隨随便便地出入监狱呢?”“因为我被他们雇去搬运尸体。我所以这么干是为了帮助我的弟兄们,也是为广向他们报告城里的消息。”

    裴特罗纽斯仔细地端详着这个少年的一双水灵炅的蓝眼晴、一头浓密的黑发和一副漂亮的面孔,问道:“小伙子,你是从哪个国家来的?”“我是加利利人,大人!”“你想救莉吉亚出狱吗?”少年两眼望着天空,回答说:“就是以后把我处死,我也要把她救出来。”维尼茨尤斯昕到后便终止了祈祷,对他说:“你去通知看守,要他们把莉吉亚当作死人装进棺材里。然后你再挑几个帮手,到了晚上就和他们一起把棺材抬出来。坟坑附近会有抬轿的入在那里等候,你把棺材交给他们就是了。你替我和看守说好,事成之后,他们的大衣里能装多少金子,我就给他们多少金子。”

    他说这些话的时候,一扫平3脸上那种忧郁的神色,又表现出了他作为’个军入的威严,能够救出莉吉亚的希望使他恢复了他以前的魄力。

    纳扎留靳高兴得脸都红[他举起双手,大声地喊道:‘‘她马上就要获得自由了,愿基督恢复她的健康。”“你以为肴守会同意这么做吗?”裴特罗纽斯问道。“只要向他们说清楚,他们不会为这件事受到惩罚,他们是不会反对的广

    “是的!”维妃茨尤斯说“看守甚至吋以让她逃走,现在把她当成死人弄出去就更没訂问题广:

    “昆面有一个检查员,”纳扎留斯说“他对每沾抬出去的尸体都要用烧红的烙铁检验一下,看真的死了没有。可是这个检查员贪财,只要塞给他几个小钱,他就不会去这么做要是给他一个金币,他最多也只是去看一下棺材,而决不会检验肉体。”“你告诉他,他会得到满满一帽子金帀。”裴特罗纽斯说“可是你找不找得到可靠的帮手呢?”

    “有的人为了钱,连老婆孩子都可以出卖。这样的人我找得到。”

    “你到哪里去找呢?”

    “不论在监狱黾还是城里都找得到。只要给肴守一点钱,我可以把什么人都带出去或者带进末。”

    “要是这样,我就装扮成雇工,你把我带进去吧!”维尼茨尤斯说。

    但是裴待罗纽斯坚决反对他这么做,他认为维尼茨尤斯即使改装,禁卫军也认得出来。一&禁卫军认出广他,他的努力又要落空了。“不管是监狱还是坟坑那边你都去不得。”裴特罗纽斯说“一定要让皇帝、蒂盖里努斯和所有的人都深信,莉吉亚真的死了。否则的话,她即使出来了,也会遭到他们的追捕。为了避免他们的怀疑,我们只有’个办法,就是请别的人把莉吉亚送到阿尔班山或者送到更远的西西里岛卜去,而我们自己则依然留在罗马。等到再过一两个礼拜,你就装病,请尼禄的御医来给你看病,让他叫你去山里疗养。到那个时候,你就可以和她在一起广,以后”

    他打住活头,想了想,然后把手甩了几厂义说:“以后也许会要时来运转的。”

    “愿基督怜悯她。她现在病得很重,还可能死去,你还说西丙里岛。”维尼茨尤斯说。

    “我们先把她安肾在近一点的地方。只要从监狱里出来了,呼吸到新鲜空气,她很快就能恢复健康。你在山里有没有信得过的佃户?”

    “軒,有!在枓里奥捀浇纳嚼镉幸桓隼先恕n倚氖焙?他抱过我,他一直很赛欢我,这个人很可靠。”裴特罗纽斯递给维尼茨尤斯-块书写板。“你写几句活给他,要他明天到这里来,我马上派人把书写板送去:

    他说完就叫来了客厅的管事,给他下了一道相应的命令。只过了几分钟,一个奴隶便纵身七马,连夜赶到科里奥拉去了。“要是乌尔苏斯能陪她一起去,那我就更放心了厂“大人,乌尔苏斯有超人的力气,他会把铁格子扭断和她一起逃走的。在监狱那面陡峭而又很高的石墙上有一个窗口,下面没有看守。我只要给他一根绳子,他就有办法了:纳扎留斯说。

    “向赫拉克勒斯起誓!”裴特罗纽斯说广他爱什么时候扭断铁格子逃走都可以,但决不能和她一起走,两三天内他也不能去找她。因为他如果逃走了,就会有人追捕他,这样也就会发现她的住处了。向赫拉克勒斯起誓,你们难道要让她和你们一起全都完蛋吗?我不许你们把科里奥拉的事情告诉乌尔苏斯,否则我就不再管你们的事了广
>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”