摘要:古诗鉴赏要透过作品的字面意义去进一步把握作品的深层意蕴。这也就是朱熹提出的“涵泳”——一种著名的文学解读方法和途径。
古诗鉴赏是讲究层次或层面的,字面的理解往往流于浅陋,含义的理解才能触及灵魂。我们要透过作品的表层而达到作品的深层,透过作品的字面意义去进一步把握作品的深层意蕴。试以李白将进酒一诗谈谈个人的浅见。
李白是诗仙也是酒仙。他的将进酒是一首劝酒歌。将,古读枪,请的意思,将进酒即请喝酒。将进酒原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意绎即“劝酒歌”故古词有“将进酒,乘大白”云。
作者这首“填之以申己意”(萧士赟分类补注李太白诗)的名篇,约作于天宝十一载(公元752年),他当时与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人尝登高饮宴(酬岑勋见寻就元丹丘对酒相待以诗见招:“不以千里遥,命驾来相招。中逢元丹丘,登岭宴碧霄。对酒忽思我,长啸临清飙。”)。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(萧士赟)之际,于是满腔的不合时宜借酒兴诗情,来了一次淋漓尽致的抒发。
诗人借题发挥,尽吐郁积在胸的不平之气,流露了施展抱负的愿望以及抱负难以施展的慨叹。一般认为“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”两句,是全诗的主旨,有统摄全篇的作用。学习这首诗,要把握它的整体内容,联系时代背景,剖析每句诗的意义层面,准确理解其含义,深入体味诗人的真实情感和丰富的内心世界。
李白饮酒,可说是喝出了品位,喝出了情怀。“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”仅从字面上理解,做肤浅的翻译,意义和作用不大,如译为“您不见那黄河水仿佛从天上流下,奔腾不息流向大海不再回返。您不见高堂上悲叹明亮的镜中照出的白发,早晨照镜子还是满头青丝傍晚照镜子却变成如雪银发。”而这只是停留在浅层的理解,关键是应该深入挖掘,领会其真意,做更深层次的理解。余皆类推。
这开头两联均用“君不见”领出“君”指岑夫子、丹丘生。读来从容、亲切。“黄河”一联用的是古代民歌中的比兴手法,即用眼前景物起兴而又具有比喻的作用,头脑中仿佛有黄河奔流的视象。“天上来”极言黄河源头之高“不复回”隐含韶光易逝之意“高堂”一联承接“不复回”而来,说及人生。“悲白发”犹言人生易老,叹意极浓“悲”字表意极明确,再用“朝如”句补足其意。这两联中心意思是韶光易逝、人生易老。天地人生都从话中说到了,境界极其阔大,很有慷慨生悲的声势和韵味。诗中起兴和夸张手法的运用颇具特色。
“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。”“人生”一联,重在“尽欢”和“空对月”“天生”一联说明“须尽欢”的理由,显示了诗人对未来的信心,读来掷地有声;这里的潜... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读